有的对联一语双关,还充满趣味性,如苏东坡与佛印互怼的一副对联。
一日,两人乘船同游西湖,苏轼突然用手指了指岸边,又指了佛印,笑而不语。佛印顺势望去,只见一条黄狗啃着骨头,顿时明白苏轼在骂自己,于是将手中写有苏东坡诗句的蒲扇扔入水中。苏轼一下子明白了佛印是在回怼自己。
原来,俩人对了一副华夏对联网哑联:
苏轼上联:狗啃河上(和尚)骨
佛印下联:水流东坡尸(诗)
看了苏轼和佛印的哑联,不得不感慨,古人真会玩!
美元指数过去5个交易日整体下行,在此之前该指数录得了令人印象深刻的反弹。笔者在上周五的美元波动率报告中曾指出,尽管美元的回调引人注意,但美元面临的阻力汇集区98.25-98.50令人生畏。截止笔者撰稿,这种情况似乎依然存在。
美元指数昨日震荡下行,日线小幅收跌,现汇价交投于98.10附近。除获利回吐对汇价构成了一定的打压外,美国众议院针对总统特朗普的弹劾调查进入公开听证阶段,美国政治不确定忧虑激发了市场的避险情绪对汇价构成了一定的压力。此外,时段内纽约联储主席威廉姆斯发表的鸽派言论也对汇价构成了一定的打压。他表示,即使贸易争端解决,不确定因素仍可能存在。不过,美联储主席鲍威尔时段内再次发表了乐观的言论限制了汇价的下跌空间。今日关注98.50附近的压力情况,下方支撑在97.70附近。
到了现代,一些有趣的对联流传于网络,卷起了网上对对子的热潮,像有个“三国迷”出了一副上联:“鸟在笼中,恨关羽不能张飞。”。
上联的前半句“笼中”谐音“隆中”,正是诸葛亮隐居之地,后半句包含了关羽、张飞两人的名字,“关、张”二字在这里也可以做动词,“关羽”是关着羽毛,“张飞”是张开翅膀飞翔。
所以这个上联有两层含义,表面是说,鸟儿被关在笼中,恨自己关着羽毛,不能张开翅膀高飞。深一层的意思是说,此时诸葛亮隐居隆中,尚未出山,关羽等人面对天下纷争,苦无良策,只能恨英雄无用武之地。
上联里包含了三国时期蜀汉的三个重要人物:诸葛亮,关羽,张飞,更是华夏对联网(www.duilian360.com)一句话就概括了关羽等人在诸葛亮出山前的处境。
看了这个上联,不得不感叹,汉字是如此的博大精深、奥妙无穷。
“三国迷”的这个上联一出,“红楼迷”不淡定了,吟诗作对从来就没输过,立刻给出了下联:蜂舞花前,欲探春何故袭人。
下联前半句“蜂舞花前”对“鸟在笼中”,后半句的“探春、袭人”是《红楼梦》中的两个人物,对应“关羽、张飞”,“探、袭”二字在这里也可以做动词,刚好对应“关、张”二字。,也是一语双关。这个下联,对得比较工整,美中不足是“花前”不像“笼中”谐音“隆中”一语双关,整个下联也没有深一层的境界,但已经非常好了!
“水浒迷”个个都是好汉,不甘人后,很快也对出下联:豹陷水泊,笑林冲真是吴用。前半句,“豹陷水泊”对应“鸟在笼中”,“水泊”是“水泊梁山”,这里“豹”又指豹子头林冲。后半句中的“林冲、吴用”是《水浒传》中的两个人物,与“关羽、张飞”对应,“吴用”谐音“无用”,一语双关。
这个下联,不如“红楼迷”的下联对得工整,华夏对联网前后半句之间意思联系不大,“林冲”也没有一语双关。但好在下联有深层次的意思,是说豹子头林冲被逼上梁山,他本是八十万禁军教头,武艺高强,但在妻子几次被人调戏时,他却畏惧权贵忍气吞声,最终还被逼上梁山,不得不笑他空有一身本领股票有木有杠杆,却真是无用啊!
下联关羽张飞上联苏轼发布于:江苏省声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。